lunes, 10 de noviembre de 2008

Spanish coffins. Ataudes españoles.


This Sunday two Spanish soldiers have died in a BMR armoured vehicle. An outdated vehicle designed and built in the 70s for other wars. A vehicle that turns into shrapnel when it receives a blast.

While in the UK the battle of the Snatch has unleashed, here in Spain we are struggling to equip our Armed Forces with MRAP for over a year. Unfortunately the momentum of purchasing and commissioning of MRAPs for our troops languishing between our incompetence and a brutal budget cut for 2009. In one year we have only been able to deploy 17 MLV Lince. USA has deployed in one year and a half more than 10,000 to Iraq and Afghanistan getting thereby reduce its casualties in such attacks up by 80%.

The British Snatchs are called mobile coffins. Here we have our private Snatch: BMRs, VAMTAC, and Anibal. Al of them obsolete vehicles inadequate to protect our troops. Known fact that unfortunately has already spread among the Spanish troops to their distrust. Indeed it is well-known for our political and military leaders. Fact that some silent because discipline and others because of their moral misery. Well here we are not going to shut up:

MRAPs NOW!
Complacency KILLS.
*****

Este domingo dos soldados españoles más han muerto en un BMR. Un vehículo obsoleto diseñado y construido en los 70 para otras guerras. Un vehículo que se convierte en pura metralla cuando recibe una explosión.

Mientras en el Reino Unido se ha desatado la batalla de los Snatch , aquí en España llevamos luchando por que se dote a nuestras FAS con MRAP desde hace más de un año. Desgraciadamente el impulso de adquisición y puesta en servicio de MRAPs para nuestras tropas languidece entre nuestra incompetencia y un recorte presupuestario brutal para 2009. En un año sólo hemos sido capaces de desplegar 17 MLV Lince. EEUU ha desplegado en 6 meses más (un año y medio) más de 10000 entre Irak y Afganistán consiguiendo con ello reducir sus bajas en este tipo de ataques hasta en un 80%.

A los Snatch británicos se les llama ataúdes móviles. Pues bien nosotros tenemos nuestros Snatch particulares: BMRs, VAMTAC, s y Aníbales. Vehículos obsoletos e inadecuados para proteger a nuestras tropas. Hecho conocido que desgraciadamente ya se ha extendido entre las tropas españolas para su desconfianza. Hecho que es ya de sobra conocido por nuestros políticos y la cúpula militar. Hecho que unos callan por disciplina y otros por miseria moral. Pues desde aquí no nos vamos a callar:


¡MRAPs YA!
LA COMPLACENCIA MATA

jueves, 9 de octubre de 2008

Spanish defense budget crashes down.


The Spanish defence budget will be cut by 4 percent for 2009. Defense spending will suffer the greatest reduction throughout the national budget. This reduction represents the largest percentage drop in a year of the recent Spanish history. If we take into account inflation estimated for 2009, this cut could mean a drop of 8% in real terms.

Despite these cuts, the money involved in paying the major programs (fighters, frigates, tanks ...) increased by 17%. This means that the cuts will affect mainly small programs (rifles, light vehicles, ammunition...) and the expenditure of living and training.

This situation, coupled with the steady reduction in the percentage of the GDP that Spain dedicates to her defence, threatens to seriously jeopardize the operation of the spanish Armed Forces.

El presupuesto de defensa español se estrella.

El presupuesto español de defensa será recortado en un 4 por ciento para 2009. Los gastos de defensa serán los que más se reducen de todo el presupuesto nacional. Esta caída supone la mayor caída porcentual en un año de la reciente historia española. Si tenemos en cuenta la inflación estimada para 2009, esta caída podría suponer una caída real del 8% en términos constantes.

A pesar de este recorte, los gastos que se dedican a pagar los grandes programas (Cazas, fragatas, carros de combate...) se incrementa en un 17%, lo que significa que los recortes lo sufrirán los pequeños programas(fusiles, vehículos ligeros, muniicón..) y los gastos corrientes de vida y adiestramiento.

Esta situación, sumada a la constante reducción en el porcentaje del PIB que España dedica a su defensa, amenaza con poner en grave peligro la operatividad de las FAS españolas.

sábado, 27 de septiembre de 2008

Light MLV MRAPs arriving. UAVs out of order.

Spain has begun the deployment of its Iveco MLV Lince light MRAP vehicles in Afghanistan. The final destiny of the first vehicles will be Qala I Naw, location of the Spanish PRT, afterwards will equip the QRF Coy in Herat. The vehicles are arriving just when the efforts to create and sustain a FOB (Forward Operations Base) in Bala Murghab, a district that has been abandoned last november, are increasing the insurgent attacks on the Regional Command-West (RC-W) troops.

The MLV (
or LMV) Lince is used in Afganistan by several allied countries with an outsatnading result. This year, an italian MLV (in the pictures down) suffered a serious IED attack with no cassualties. Apart from Italy, Norway, the Czec Republic, Croatia, Belgium and the UK are operating them in the afghan theatre.


Unfortunately, at the same time, the entire Spanish PASI UAV unit has become inoperative because of the command and control system.


Spanish LMV in Herat.


*****

Llegan los MRAP ligeros LMV. Los UAV fuera de servicio.

Spanish PASI UAV

España ha comenzado el despliegue de los MRAP ligero MLV Lince en Afganistán. El destino final de los primeros vehículos es el PRT de Qala i Naw; posteriormente equiparán la Cia QRF de Herat. Los vehículos llegan justo cuando los esfuerzos de crear y mantener una Base Avanzada de Operaciones en Bala Murghab, un distrito que se abandonó el pasado noviembre, están incremetando los ataques insurgentes sobre las tropas del Mando Regional Oeste (RC-W).

El MLV (o LMV) Lince es usado en Afganistán por varios países aliados con un resultado sobresaliente. Este año, un MLV italiano sufrío un serio ataque con IED sin que se produjese ninguna baja. Además de Italia, Noruega, la República Checa, Croacia, Bélgica y el Reino Unido los operan en el teatro afgano.

Desafortunadamente, al mismo tiempo, toda la unidad UAV PASI ha quedado inoperativa por problemas de los sistemas de mando y control.


Italian´s.


A British one.



Belgium´s



Croatia´s

Norway´s


Italia´s in Lenanon

sábado, 13 de septiembre de 2008

Spain orders MRAP RG-31 Mk5E.


General Dynamics Santa Bárbara Sistemas (GDSBS) has been awarded a EUR64.6 million (USD93.9 million) contract to supply 100 RG-31 Mk5E mine-protected vehicles to the Spanish Army. The contract, announced by the company on 3 September, calls for the delivery of 85 armoured personnel carriers, 10 ambulances and five command post variants, plus the integration of remote-controlled weapon station turrets and long-term integrated logistic support.

G
eneral Dynamics Santa Barbara Sistemas, as prime contractor, will provide program management, engineering and logistic support. BAE Systems Land Systems OMC of South Africa will supply the vehicles as a subcontractor to General Dynamics. Work under the contract is expected to be completed by 2009. The contract includes an option for a second phase for 80 additional vehicles that will include some manufacturing in Spain.

The RG-31 Mk5E is a 4x4 armored vehicle with a combat mass of up to 17,000 kg, including 3,500 kg of payload. In standard Armored Personel Carrier configuration, this air-conditioned vehicle carries a crew of 10 (driver plus nine). It is in service with many other countries including the United States and Canada and has been operating in Afghanistan and Iraq.

The first
vehicles will be deployed to Afghanistan and, afterwards, could equip the spanish troops in Lebanon.

sábado, 28 de junio de 2008

Airbus A400M Military Transport Aircraft Rolled Out In Spain.


The first Airbus A400M military transport aircraft was rolled out to the world on June 26th in Seville (Spain). The A400M is a turboprop-powered transporter intended to serve with seven NATO air forces. Nine countries have so far placed a total of 192 orders for the A400M. These are Belgium, Britain, France, Germany, Luxembourg, Malaysia, Spain, South Africa and Turkey. France will receive the first in-service example in 2010.

The first fligh
t was originally scheduled for the beginning of 2008, but now looks likely to take place in September/ October. Before that, though, the engines intended to power the A400M are being air tested on a C-130.

Spain has ordered 27 units of the Airbus A400M.

****


Presentado el avión de transporte militar Airbus A400M en España.

El primer Airbus A400M se presentó al mundo el 26 de Junio en Sevilla (España). El A400M es un transporte turbohélice diseñado para inicialmente para servir en siete fuerzas aéreas de la OTAN. Sin embargo, ya nueve países se han unido al proyecto contabilizándose hasta la fecha 192 unidades encargadas. Se trata de Bélgica, Gran Bretaña, Francia, Alemania, Luxemburgo, Malasia, España, Sudáfrica y Turquía. Francia recibirá la primera unidad en 2010.

El primer vuelo estaba previsto inicialmente para principios de 2008, pero ahora parece probable que tendrá lugar en septiembre / octubre. Antes de eso, sin embargo, los motores destinados a impulsar el A400M están siendo probados en aviones C-130.

España ha ordenado 27 unidades del Airbus A400M.

sábado, 24 de mayo de 2008

Spain will send troops to Chad and reinforce the UNIFIL mission.



The Spanish Cabinet has authorized the deployment of 100 soldiers to the EU operation in Chad-RCA. This contingent constitutes the personnel needed to operate two inter-theatre transport airplanes.

Moreover, the Spanish government has approved the participation of a vessel of the class' Descubierta', with a 90 troops crew, in the UNIFIL Maritime Task Force in Lebanon.

*****
España enviará tropas al Chad y reforzará la misión en El Líbano.


El Consejo de Ministros ha autorizado autoriza el envío de un contingente de 100 militares para la Operación de la UE en El Chad-RCA. Este contingente operará dos aviones de transporte intra-teatro.

Además el gobierno español ha autorizado la participación de un patrullero de altura de la clase ‘Descubierta’, con una dotación de 90 efectivos, en la Fuerza Marítima de UNIFIL (El Líbano).

miércoles, 14 de mayo de 2008

Campaign: MRAP for Spain NOW!


One of the most known spanish defense bloggers, El Alijar, has taken up the campaign for the acquisition of MRAP for the Spanish Armed Forces.

This blog supp
orts fully his call and joins in this campaign.


****
Campaña: ¡MRAP YA!

Uno
de los más conocidos bloggers de defensa en España, El Alijar, ha retomado su campaña a favor de la adquisición de MRAP para las FAS españolas.

Desde este blog se apoya completament
e su petición y nos unimos a su campaña.

domingo, 13 de abril de 2008

New cabinet, old policies.


After the last NATO summit in Bucharest, Spain will maintain her effort of 770 troops in Afghanistan in order to stabilize that country but, will not send any reinforcement, as was expected.

Spain's re-elected Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero's new cabinet, which was unveiled after he sworn in on Saturday, consists of women more than men. Carme Chacon, who is a member of Catalonia’s Socialist party and former housing minister, became Spain's first female defence minister.

*****


Nuevo Gabinete, viejas políticas.

España se comprometió el jueves en la cumbre de la OTAN en Bucarest a mantener sus 770 soldados en Afganistán y continuar participando del esfuerzo para estabilizar ese país, aunque no ofreció refuerzos, tal como se preveía.

El nuevo gabinete del reelegido Presidente del Gobierno José Luis Rodríguez Zapatero, fue ayer desvelado tras jurar éste el cargo, está compuesto por más mujeres que hombres. Carme Chacón, miembro del Partido Socialista de Cataluña y antigua ministra de vivienda, se ha convertido en la primera mujer ministra de defensa.

lunes, 24 de marzo de 2008

NATO asks Spain to increase her contribution in Afghanistan.



According to El País, It seems that the request that Spain could attend is the deployment of more Operational Mentor and Liaison Teams (OMLT) to train the new Security Forces and the Afghan National Army (ANA).

Ten days ago, Spain increased her contingent with four recce and surveillance UAVs and their control teams (36 troops).

******

La OTAN pide que España aumente sus contribución en Afganistán.

Según el diario El País, en el caso concreto de España, la petición que tiene más visos de prosperar es el envío de nuevos equipos de instructores para poner en marcha las Fuerzas de Seguridad y el Nuevo Ejército Afgano (ANA).

España incrementó su contingente hace 10 días con 4 aviones no tripulados (UAV) para reconocimiento y vigilancia y sus respectivos equipos de control (36 hombres).

martes, 18 de marzo de 2008

An spanish patrol attacked in Sang Atesh (Afghanistan).


A team from the Spanish PRT in Qala in Naw (Afghanistan) was today attacked in the vicinity of Sang Atesh. This locality is 60 km northwards Qala I Naw.

According to the Spanish Joint Staff’s preliminary report the attack has not produced any wounded; only the VAMTAC vehicles suffered damages. The team was supported by a platoon coming from Qala i Naw base and by an ISAF fighter that didn’t use its weapons.

Last November the Spanish PRT inaugurated the new bridge of this locality. This project cost 24500 $.

Some days ago El Alijar, an spanish defense blogger, warned about our attitude in Afganistan in “ISAF: Patrolling and chating, the unique way out.”:

“Being shut up indoors in our bases will not help that because money will not buy a secure environment in our name.”

*****

Una patrulla española atacada en Sang Atesh (Afganistán).


Sang Atesh new bridge inauguration.

En
la mañana de hoy un equipo del PRT español perteneciente a la base de Qala i Naw ha sido atacado en las cercanías de la localidad de Sang Atesh. Esta localidad se encuentra a unos 60 kilómetros al norte de Qala i Naw.

De
acuerdo con los datos del informe preliminar del Estado Mayor de la Defensa, el ataque no ha provocado daños personales y sólo daños materiales en uno de los vehículos VAMTAC utilizado por los militares españoles. El equipo recibió apoyo de manera inmediata por una sección motorizada de Qala i Naw y por un caza de ISAF que no llegó a utilizar su armamento.

El pasado noviembre el PRT español inauguró el puente en esta localidad en el que se invirtió 24.500 dólares.

Hace unos días El Alijar avisaba sobre nuestra actitud en Afganistán en “ISAF: patrullar y charlar, la única salida.”:

“Estar encerrados entre las cuatro paredes de nuestras bases no nos ayudará porque el dinero no comprará un ambiente seguro en nuestro nombre.”

viernes, 14 de marzo de 2008

A 400M structure static tests started in Madrid.


The static tests of a dedicated A 400M complete structure has begun at the Military Transport Aircraft Division (MTAD) facilities in Getafe, Madrid. The aim of this testing process is to demonstrate the reliability and integrity of the aircraft structure.

The A400M is designed for the transportation of all types of heavy military or civil loads such as vehicles, containers or pallets, as well as troops. It is a high-speed four turboprop engine aircraft specifically designed to meet the needs of European NATO nations and which equally fulfils the requirements of other air forces around the world. Currently, orders for the A400M stand at 192 firm commitments, including the seven European NATO launch customer nations Germany, France, Spain, UK, Turkey, Belgium and Luxembourg as well as South Africa and Malaysia.


*****

Comienzan los test de estructura del A 400M en Madrid

Han comenzado los ensayos estáticos sobre la estructura completa del A 400M en las instalaciones que para tal efecto tiene la División de Aviones de Transporte Militar (MTAD) en Getafe, Madrid. El objetivo de estos ensayos es demostrar la fiabilidad y seguridad de la estructura del avión.


El A400M está diseñado para el transporte de todo tipo de cargas pesadas civiles o militares desde vehículos, contenedores y paletas, hasta tropas. Es un avión propulsado por cuatro potentes turbopropulsores diseñado para cumplir con las necesidaes de las naciones OTAN y que además ha completado los requerimientos de otras fuerzas aéreas en el mundo. En la actualidad, hay 192 unidades encargadas por las siete naciones OTAN iniciadoras del proyecto: Francia, Alemania, España Reino Unido, Turquía, Bélgica y Luxemburgo, a las que se han unido Sudáfrica y Malasia.

lunes, 10 de marzo de 2008

The new Spanish Navy´s strategic projection ship Juan Carlos I launched at Ferrol.

This evening the Juan Carlos I has been launched at Ferrol shipyard. H.M. Queen Sofia of Spain has been its godmother.

In the naval scope, the strategic projection means the real capacity to take the naval action and its influence on earth to the chosen coastal scene, to be able to act in him with freedom of action and during the necessary time, and to cooperate to the projection and support of specific means of other Armies, specially the land forces.

In addition to that main mission, the ship could be used like complementary platform of the aircraft carrier Prince of Asturias.

*****


El nuevo buque español de proyección estratégica Juan Carlos I botado en el Ferrol.

Esta tarde ha sido botado en los astilleros del Farol el Juan Carlos I. SM La Reina Sofía de España ha sido su madrina.

En el ámbito naval la proyección estratégica implica tener capacidad de llevar la acción naval, y su influencia sobre tierra, a las costas elegidas, ser capaz de operar en ellas con libertad de acción y durante el tiempo necesario, y cooperar en la proyección y apoyo de los medios específicos de otros ejércitos, especialmente las fuerzas terrestres.

Además de esa misión principal, el buque podrá ser utilizado como plataforma complementaria del portaaviones Príncipe de Asturias

domingo, 9 de marzo de 2008

SPECIAL OPERATIONS COMMAND MEMBERS RESCUE A BRITISH WOMAN IN ALICANTE (SPAIN).

Last wendsday, a Special Operations Command unit, based in Alicante, participated in the search and rescue labours for an English woman who had got lost while on an excursion with a senior citizen group at the site known as ”Palomaret”, in the Agost, Alicante municipal district. The Special Operations Command members, who were undertaking an instruction exercise in the area, began a systematic search that started at the site where the missing woman had last been seen. The search bore fruit hours later, and the Special Operation Command forces found the missing person in a steep ravine, after having fallen from a height of some ten metres. Facing the apparently serious situation –the woman had fractured both arms-, immediate first aid was carried out in order to proceed to her stabilisation and the 112 emergency services along with the Civil Guard were informed of the situation. Subsequently, the injured woman was evacuated by a 112 emergency service helicopter to hospital


*****

MIEMBROS DEL MANDO DE OPERACIONES ESPECIALES RESCATAN A UNA MUJER BRITÁNICA EN ALICANTE.

El miércoles pasado, una unidad del mando de Operaciones Especiales (MOE), con sede en Alicante, participó en las labores de búsqueda y rescate de una mujer inglesa que se había perdido mientras realizaba una excursión con un grupo de la tercera edad en el paraje conocido como ”Palomaret”, en el término municipal de la localidad alicantina de Agost. Los componentes del MOE, que se encontraban realizando un ejercicio de instrucción por la zona, iniciaron una búsqueda sistemática que se inició en el lugar donde la mujer desaparecida había sido vista por última vez. Las tareas de búsqueda dieron sus frutos horas después, y los efectivos del MOE encontraron a la persona buscada en un barranco abrupto, tras haber caído por un cortado de unos diez metros de altitud. Ante la aparente gravedad de la situación –la mujer tenía fracturados los dos brazos-, se efectuó una primera asistencia inmediata para proceder a su estabilización y se procedió a informar de la situación a los servicios de emergencia (112) y a la Guardia Civil. Posteriormente, la herida fue evacuada en un helicóptero del 112 al hospital.

miércoles, 5 de marzo de 2008

"Primus Circumdedisti Me".First to circumnavigate me.


The Juan Sebastián Elcano is the school ship of the Spanish Navy. It was built on March 5, 1927, 81 years ago, in Cadiz (Spain). Her plans were also used twenty-five years later to construct her Chilean sail training vessel sister ship Esmeralda .

The ship carries the spanish navigator Elcano´s coat of arms, which was granted to the family by Emperor Charles V. The coat of arms is a terraqueous globe with the motto "Primus Circumdedisti Me" (meaning: "First to circumnavigate me").

Juán sebastían ELCANO, born in Guetaria (former Kigdom of Castile), was the first naval commander on completing the world circumnavigation in History aboard the Victoria on September 6, 1522. The expedition was initially commanded by Magallanes but he died in the Philippine Islands without finishing the voyage.

******
“Primus Circumdedisti Me". El primero que me circunnavegaste.


El
Juan Sebastián Elcano es el buque escuela de la Armada española. Fue construido un 5 de marzo de 1927, hace 81 años, en Cadiz (España). Sus planos fueron utilizados 25 años después para construir su gemelo el Esmeralda, buque escuela de la Armada chilena.

El barco porta el escudo de armas del navegante español Juan Sebastian Elcano, al cual le fue concedido por el Emperador Carlos V. El escudo es un globo terraqueo con el lema “Primus Circumdedisti Me"(“El primero que me circunnavegaste”).

Juán Sebastián Elcano, nacido en Guetaria (en el antiguo Reino de Castilla), fue el primer comandante naval en completar la vuelta al mundo a bordo de la nao Victoria el 6 de septiembre de 1522. La expedición fue iniiclemente mandada por Magallanes, pero éste murió en las Islas Filipinas sin poder acabar el viaje.

domingo, 2 de marzo de 2008

Romeo-Mike counterterrorist operation on going.

Tonight at 2400 the counterterrorist alert level 3 will be activated because of the proximity of the 9M elections. This level is the highest of the Counterterrorist National Plan in Spain and implies the participation of the Armed Forces in the executive phase. The objectives to protect by the Armed Forces will be critical infrastructure and high speed railways (AVE). The operation is called Romeo Mike and has been activated several times during the last years.


****

La operación antiterrorista Romeo-Mike en marcha.

Hoy domingo a las 2400 h se activará el nivel 3 de alerta antiterrorista ante la proximidad de las elecciones del 9M. Este nivel es el más alto de los recogidos en el Plan de Prevención y Protección Antiterrorista en España e implica la participación de las FAS en la fase operativa.

Los objetivos a proteger serán infraestructuras críticas y líneas de alta velocidad (AVE). La operación se denomina Romeo Mike y ha sido activada con anterioridad en varias ocasiones.